على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )

3443

فرهنگ نفيسى ( فارسى )

مفيص ( mafis ) ا . ع . جاى گريز . و جاى بازگشت . يق : ما عنه محيص و لا مفيص . مفيض ( mofiz ) ص . ع . آنكه اشك مىريزد . و آنكه آب بر خود مىريزد . و آنكه عطا مىكند . مفيق ( mofiq ) ص . ع . شاعر مفيق : شاعرى كه سخن عجيب مىآورد . مفيق ( mofiq ) و مفيقة ( mofiqat ) ص . ع . ماده شتر گردآورندهء شير در ميان دو دوشيدن . ج : مفاويق . مفيوءة ( mafyu'at ) ص . ع . سايه‌دار . و درختستان سايه‌دار . و جايى كه بر آن شعاع آفتاب رسد . مفيولاء ( mafyul ' ) ا . ع . پيل بچگان . مق ( maqq ) م . ع . مققت الطلعة مقا ( از باب نصر ) : شكاف دادم خوشهء خرمابن را تا گشن دهم آن را . مقاء ( maqq ) ص . ع . فخذ مقاء : ران بىگوشت . و ارض مقاء : زمين دور . مقأب ( meq'ab ) ص . ع . پر . و رجل مقأب : مردى كه بسيار آب خورد . مقابح ( maq beh ) ع . ج . مقبحة و . ج . قبح . ضد محاسن . مقابحة ( moq bahat ) م . ع . با هم دشنام دادن . مقابر ( maq ber ) ع . ج . مقبرة ( maqbarat ) و ( maqberat ) و ( maqborat ) و ( meqbarat ) . مقابر ( maq ber ) ا . پ . مأخوذ از تازى - گورستان . مقابل ( moq bal ) ص . ع . رجل مقابل : مرد گرامى از جانب مادر و پدر . مقابل ( moq bel ) ص . ع . روباروى . و كتاب با كتاب ديگر راست كرده . مقابل ( moq bel ) ص - م - ف . پ . مأخوذ از تازى - روباروى و مواجه . و ضد و مخالف . و برابر و مساوى . و دو برابر . و مقابل شدن : روباروى شدن . و دوچار شدن . و بهم رسيدن . و مواجه شدن . و ناگهان بهم رسيدن . و برابر و مساوى شدن . و دو برابر شدن . مقابلة ( moq balat ) ص . ع . شاة مقابلة : گوسپند پارهء از گوش بريدهء از پيش آونگان گذاشته ، ضد مدابرة . مقابلة ( moq balat ) م . ع . قابله مقابلة : روباروى آن شد و مواجه گرديد . و قابل الكتاب : آن كتاب را با كتاب ديگر راست كرد . و قابل النعل : دوال ساخت براى نعل و قبال بربست بر نعل . مقابلة ( moq balatan ) م - ف . پ . مأخوذ از تازى - در پيش روى آن و در حضور آن . مقابله ( moq bale ) ا . پ . مأخوذ از تازى - روبارويى و مواجهه و مقايسه و بزهش و مخالفت و ضديت و معاوضه و مبادله و تساوى و برابرى . و راست‌كردگى كتاب را با كتاب ديگر . و تضاعف و دوتا شدگى . و مقابله كردن : برابر كردن و مواجهه نمودن و روباروى شدن و روباروى ايستادن و مخالفت نمودن . مقابلى ( moq beli ) ا . پ . مأخوذ از تازى - ايستادگى و برابرى و روبارويى . مقابيح ( maq bih ) ع . ج مقبوحة . مقاتة ( maq tat ) م . ع . مقت مقتأ و مقاتة . ر . مقت . مقاتعة ( maq ta'at ) م . ع . با همديگر كارزار كردن . مقاتل ( maq tel ) ع . ج . مقتل . مقاتل ( moq tel ) ا . ع . از اعلام است . مقاتل ( moq tal ) ص . ع . با هم كارزار كرده شده . مقاتل ( moq tel ) ص . ع . با هم كارزار كننده . مقاتل ( moq tel ) ص . پ . مأخوذ از تازى - جنگجو و سپاهى و مبارز و خونريز . مقاتلة ( moq tatat ) م . ع . قاتل مقاتله و قتالا و قيتالا . ر . قتال . مقاتلة ( moq telat ) ا . ع . كشش . و كشتار كنندگان و كارزار كنندگان . مقاتله ( moq tale ) ا . پ . مأخوذ از تازى - جنك و پيكار و نبرد و جدال و خونريزى و كشتار . مقاتوة ( maq tevat ) و مقاتية ( maq teyat ) ع . ج . مقتوى . مقاثب ( maq seb ) ا . ع . بخششها و عطاها . مقاحلة ( moq halat ) م . ع . برچفسيدن و لازم گرفتن چيزى را . مقاحم ( maq hem ) ا . ع . جاى بيمناك و خطرناك . مقاحيد ( maq hid ) ع . ج . مقحاد . مقاد ( maq d ) م . ع . قاد قودا و مقادا . ر . قود . مقاد ( maq d ) ا . ع . اسم مكان از قاد قودا : محل كشيدن اسب و جز آن . و مقاد المهر : يعنى از طرف راست . يق : جعلته مقاد المهر . مقاد ( maq d ) ا . ع . نام كوهى .